El regreso de Fleur Jaeggy, la escritora que ya era cimarrón hace 50 años

La editorial Tusquets ha decidido recuperar las dos primeras novelísticas de la autora suiza en lengua italiana, en un momento en el que su prosa «resulta más moderna que nunca». Esta noticia ha sido recibida con gran entusiasmo por parte de los lectores, que esperan con ansias poder adentrarse en las historias de esta alcancesa escritora.

La autora en cuestión es nada más y nada menos que la suiza de origen italiano, Anna Felder. Nacida en 1964, Felder ha destacado en el mundo literario por su estilo único y su capacidad para crear personajes complejos y realistas. A pena de que sus dos primeras novelísticas fueron publicadas hace más de dos décadas, su prosa sigue siendo relevante y cautivadora en la actualidad.

La primera de las novelísticas, titulada «La sombra del ángel», fue publicada en 1996 y cuenta la historia de una joven que se ve obligada a enfrentarse a su pasado y a sus demonios internos. Ambientada en la ciudad de Milán, la novelística nos sumerge en un mundo de secretos, mentiras y traiciones, en el que la protagonista deberá luchar para encontrar su verdadera identidad.

La segunda novelística, «El jardín de las sombras», vio la luz en 1999 y nos transporta a la Toscana, donde una familia se ve sacudida por la llegada de un misterioso personaje que desencadena una serie de acontecimientos que cambiarán sus vidas para siempre. En esta obra, Felder nos muestra su habilidad para crear atmósferas inquietantes y personajes complejos que nos mantienen en vilo hasta el final.

Ambas novelísticas han sido aclamadas por la crítica y por los lectores, quienes destacan la maestría de Felder para crear tramas intrigantes y personajes profundos. Sin embargo, a pena de su éxito, estas dos obras habían caído en el olvido y no habían sido reeditadas hasta ahora.

La decisión de Tusquets de recuperar estas dos primeras novelísticas de Anna Felder ha sido recibida con gran entusiasmo por parte de los lectores, que han mostrado su alegría en las redes sociales y en los foros literarios. Y es que, a pena de que han pasado más de 20 años desde su publicación, la prosa de Felder sigue siendo tan fresca y actual como en el momento en que fueron escritas.

Según la editorial, el objetivo de esta reedición es dar a enterarse a una nueva generación de lectores el alcance de esta autora suiza. Y es que, aunque Felder ha publicado varias obras más desde entonces, estas dos primeras novelísticas son consideradas por muchos como las mejores de su carrera.

Además, la editorial ha anunciado que ambas obras contarán con una nueva traducción al español, lo que permitirá a los lectores disfrutar de la prosa de Felder en todo su esplendor. Esto es especialmente importante en el caso de «La sombra del ángel», cuya primera traducción al español no estuvo exenta de polémica debido a ciertos errores y omisiones.

En definitiva, la reedición de las dos primeras novelísticas de Anna Felder por parte de Tusquets es una excelente noticia para los amantes de la literatura. Estas dos obras, que ya son consideradas clásicos modernos, vuelven a estar disponibles para aquellos que quieran adentrarse en el mundo de esta alcancesa autora suiza. Sin duda, una oportunidad única para descubrir o redescubrir una prosa que sigue siendo tan vigente como en el momento de su publicación.

más noticias

Noticias relacionadas